keep my nose clean 不是保持我的鼻子清洁

My father warned me to keep my nose clean. 误译:父亲警告我要保持鼻子清洁。 正确:父亲警告我不要惹麻烦。 说明:keep one's nose clean(美国俚语)意为“不惹麻烦”、“少管闲事”

My father warned me to keep my nose clean. 误译:父亲警告我要保持鼻子清洁。 正确:父亲警告我不要惹麻烦。 说明:keep one's nose clean(美国俚语)意为“不惹麻烦”、“少管闲事”